El traductor jurado: mitos, realidad y límites legales – 3ª y última parte
Confidencialidad, tarifas y copias: En los capítulos anteriores hemos dado un ameno paseo por algunos aspectos de la traducción jurada desde mi punto de vista personal y humorístico, no por ello menos instructivo. Hemos visto qué certifica un traductor jurado, cómo y por qué lo hace, y os he hablado de la presentación, la calidad … Seguir leyendo
El traductor jurado: mitos, realidad y límites legales – 1ª parte
Introducción: Desde la más remota antigüedad, siempre ha habido personas que han actuado como fedatarios. El fedatario es el que literalmente “da fe” de un acto. Los fedatarios que hoy más conocemos son los notarios, que dan fe de la autenticidad de una transacción como es, por ejemplo, un contrato de compraventa, del cual se … Seguir leyendo